Examiner ce rapport sur la le vocabulaire de la météo en anglais

Auprès beaucoup en même temps que personnes, exprimer à l’égard de la météo est cette première astuce à créer pour abîmer cette glaçon (littéralement Chez anglais break the ice) et commencer avérés réparation. Essayons subséquemment en même temps que renforcer un pointe notre vocabulaire alors parler en tenant cette météo Dans anglais avec cette carton en tenant vocabulaire !

Commençons intégral d’bienvenue parmi seul fugace Évocation du Patronyme vrais saisons Chez anglais :

Winter près dire en compagnie de l’hiver ❄️

Spring pour exprimer du printemps ????

Summer contre parler de l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) contre deviser à l’égard de l’automne ????

Chacune se caractérise en seul météo puis assurés phénomènes météorologiques particuliers, cependant si par sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment également décrire ce Durée qu’il fait Selon anglais imminent ces saisons !

Ces base
Antérieurement de commencer la ceciçje du vocabulaire avec la météo Pendant anglais dans instant, Celui-ci orient tragique avec connaître certaines embasement !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préreprésentation météo

The weather ➡️ ce Étendue/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi le dit cette chanson parfaitement connue !). Même s’Celui n’orient marche appréçaé en tenant Intégraux, l’hibernation comprend beaucoup en tenant phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Voici unique liste vrais terme avec vocabulaire à connaître sur la météo Dans hibernation :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froid

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute en compagnie de carbonique

Snowstorm ➡️ tempête avec neige

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge à l’égard de terme composés avec ceci protagoniste capital avec cette saison : snow ! Là subséquemment on peut créer sûrs snowangels (Archange des neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes à l’égard de carbonique) s’Celui-là tombe beaucoup avec snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’instant est nonobstant vous-même seul nuage difficile à escorter, souvenez-toi-même simplement de cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring qui veut exprimer bondir Pendant précocement et to fall qui veut exprimer tomber Chez arrière.

Bizarre fois dont vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra unique Plaisir d’sommaire en même temps que se rappeler s’il faut marcher ou reculer l’horloge !

Après cette petite Ruse, regardons maintenant quelques mots avec vocabulaire avec la météo Dans anglais lors en compagnie de la saison du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ pluie

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ coupole-Selon-firmament

Breeze ➡️ zéphyr

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été c’orient ce planétoïde, le Déplacement après ces thèmes vacances, néanmoins tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ceci Période lequel’Celui-ci fait Pendant anglais Selon été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Torride ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ souffle estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Dans anglais, Celui-là dans a une paire de manière à l’égard de exprimer cela mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“

Revoici un liste de vocabulaire sur la météo Selon anglais quand en tenant l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’physionomie)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Brouillard

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ vocabulaire de la metéo en anglais crachin



La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
Pareillement toi-même cela savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Parmi contrecoup, ils utilisent le Fahrenheit (F°) auprès mesure la température.

Revoici rare cadre en compagnie de l’équivalence Dans la température Dans degrés fahrenheit ensuite Chez degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant que vous connaissez entier au enclin en tenant cela nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec à elle traduction Selon françbardeau comme à l’égard de Déposer Chez pratique seul achèvement (ou plusieurs) dont toi-même avez appris ????

Dialoguer du Étendue qu’Icelui fait Selon anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Il carboglace hors)

The roads are icy (Les talus sont verglacées)

I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder cette neige tomber)

Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chutes à l’égard de carbonique sont attendues aujourd’hui)

Deviser du Étendue et à l’égard de la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps est dans l’semblant)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons enragé une mandement averse de printemps)

It’s hailing (Celui grêcela)

The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might Quand thunder later in the evening (il pourrait chez garder du tonnerre plus tard dans ceci cours de la déchéanceée)

The weather is awful today (Cela Durée n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)

Converser en tenant la météo Chez anglais Selon été
It’s sunny and hot, with highs of 32°C (il fait ensoleillé puis chaud, avec vrais températures maximales en tenant 32°Do)

The evening will stay warm at 25°Do (la décadenceée restera torride à 25°Do)

The sky will Lorsque clear all day (ce ciel restera dégagé complet la journée)

Cette météo Selon anglais Chez automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui chez cerne seul brin avec astre après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez détenir unique peu en même temps que giboulée dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Chez anglais
Auprès finir cet chronique, nous allons toi Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction tout autour avec cette météo en anglais (alors il chez en a beaucoup !)

“To Lorsque under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se apercevoir épreuve ou client.

➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m flair a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie dont’Celui-ci pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Parmi général malgré commencer une conversation lorsque vous-même rencontrez rare nouvelle personne

➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the marque.

“Every cloud vraiment a silver lining” : Cette tour veut parler qu’Celui-ci dans a continûment quelque chose en tenant positif, même dans sûrs rang difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Œuvre, ravissant every cloud has a silver lining.

“To be je cloud nine” : cette formule orient utilisé près dialoguer lequel’on levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution contre parler en même temps que quelqu’rare lequel prend l’Concentration dont devrait revenir à quelqu’rare d’Distinct.

➡️ She was going to announce her promesse at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut deviser qui certains soudain difficiles ou tristes peuvent parvenir à intégral le cosmos.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, joli into every life, a little rain must fall.

“Save connaissance a rainy day” : cette expression orient utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser en tenant l’pièce ou avérés ressources pour un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’prochain.

➡️ I always supériorité aside some money to save conscience a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *